Saturday, 31 May 2014

Little additions before the great migration.

Moving dollhouses and miniatures is worse than moving 1/1 furniture. Some of you are in the same situation, and for me it's not the first experience, but it takes so much time to pack all the little curiosities of "The Cabinet"....
I can't resist to add some little objects before they get wrapped in bubbles and boxes, even if this doesn't help the efficiency of the packing process.

 
During the KDF I bought two birds from Tiny Tails Miniatures  to finish  some display under globe. Actually I made two, one with the birds and one with real shells and a sand rose, decorated with fake coral.


I'm really happy with the colours in the globe, they match perfectly those of the cabinet.
 


Je commence à empaqueter les miniatures du "Cabinet de Curiosités". Ce n'est pas très rapide et, comme je retrouve de petites choses en attente, je fais encore quelques dioramas sous globe...côté efficacité, je ne suis pas sur la bonne voie. Des oiseaux de Tiny Tails Miniatures, une rose des sables et des coquillages, du faux corail....Je suis assez contente du résultat. Il ne reste plus qu'à les emballer !
 
 
 
 
 
 

 
 


Sunday, 25 May 2014

Woodworking workshops at KDF

The Kensington Dollhouse Festival is now over. I took workshops with Geoff Wonnacott with the intention to improve my skills in woodworking. I'd like to be able to make some furniture for my Art Nouveau dollhouse. As it would take more than three days to learn all those techniques, I'm still a long way from the goal...but I keep training ! The knife box and the Chippendale corner cabinet are far from finished but I will fix the problems soon. I think that my inlay is not clean enough, on the box, and I have hinging problems on the cabinet.


But, these are little trifles, as, on the bright side, I have met a lot of very nice ladies during this time. Yes, mostly ladies, with the exception of Geoff.

I've bought a new chair by Kim Selwood, a model from Arthur Heygate Mackmurdo, going back to 1883. But I didn't like the leather and I replaced it with a William Morris design - a kit I bought from Nicola Mascall.





For now, I have made some improvement in the Cabinet of Curiosities and they will be the last before September. Once again we are moving - from London to another borough of London - and the house will be packed soon.



 
 
 

 

Saturday, 1 February 2014

Adding life in the bathroom

The bathroom, I mean the walls, the floor and the essential furniture were set up a long time ago. Nevertheless, no one ever took a bath here...it was lacking this extra bit of life which is essential to make a miniature interesting. And, by the way, there were no towels !



I made a Art Nouveau corner cabinet, filled with towels, soap, wooden boxes, and a shaving set. I added a towel rack with embroidered towels, soap box, perfume bottle, bath sponge and a bathrobe with slippers.


The shaving set is by Saint Leger, the wooden Shaker boxes by Bearly Big Enough Miniatures, the razor by Danny Shotton. All gifts from my daughters.


I used silk printed with Japanese designs to make the kimono/bathrobe and the slippers.

 
As a final touch I have cut a real sponge to miniature size.

 
 
J'ai finalement terminé la salle de bains. Même si la mosaïque était faite et les murs en place, elle n'avait jamais été utilisée et, pour cause, cela manquait un peu de mobilier ....et de vie aussi.
 
Dans le meuble d'angle Art Nouveau j'ai intégré des cadeaux de mes filles : un set de rasage de Saint Leger, des boites peintes de style Shaker par Bearly Big Enough Miniatures et un rasoir de Danny Shotton. Tout le reste a été réalisé par mes soins : serviettes brodées, vraie éponge, boites à savon et vrai savon, peignoir de bain genre kimono et mules assorties en soie à impressions japonaises.


Saturday, 18 January 2014

Back from the golf course

The entrance of my Art Nouveau dollhouse lacked a little bit of life. Only marble and a small plant on the bamboo table. The entrance is tiny, no place to add a chair or a hallstand.
Back from the golf course, I just left my golf set at the bottom of the stairs.... I hope that they had this kind of golf bag and sticks in the 1920th !



Shoes and bag are made of leather and canvas. For the sticks, I customised a white metal set from Phoenix Models.

 
 
Je viens de terminer un petit set de golf pour rendre un peu plus vivante l'entrée de ma maison Art Nouveau. Chaussures et sac sont en cuir et toile, un peu vieillis. Pour les clubs, j'ai utilisé un set en métal de chez Phoenix Models.
Maintenant il ne reste plus qu'à espérer que mes renseignements sont bons et qu'on avait déjà ce type de matériel dans les années 20.


Sunday, 12 January 2014

Ice skates

Some time ago, a customer asked me for some vintage ice skates. I was really bothered not to be able to make good metal blades. I didn't have the tools and the technique to cast metal. Now I have found the perfect blades, coming from Warwick Miniatures. I just had to cut a part of the sole to adapt it to a pair of leather boots. I think these are quite good skates. I hope I will find some ice cube to try them.



Il y a quelque temps on m'avait demandé de faire des patins à glace, sur le modèle des boots en faux cuir que j'avais dans ma boutique Etsy. Ça m'a bien contrariée de ne pas être capable de faire des lames en metal acceptables. J'ai fini par en trouver récemment chez Warwick Miniatures. Il n'y avait plus qu'à scier une partie de la semelle pour que ça s'adapte mieux à des boots à petits talons.
Les boots sont en cuir beige. Je me demande encore s'il ne faudrait pas les vieillir un peu. En attendant je vais les essayer sur un glacon.

Saturday, 7 December 2013

La Gazette des atours


A l’époque de Marie-Antoinette on utilisait pour la garde-robe  une “Gazette des atours”. On en a conservé quelques exemplaires, dont des cahiers destinés à Marie-Antoinette et à Madame Elisabeth, la soeur de Louis XVI.

Ces livres étaient  tenus par la dame d’atours et comportent des échantillons de tissu, de soieries, de dentelles qui composaient les robes que l’on portait à la cour. Il y avait aussi des annotations manuscrites  concernant les modèles de vêtements, les tissus et les fournisseurs, comme Melle Bertin. Il est probable que l’on choisissait dans ce cahier les différentes robes qui sont portées dans la journée, en placant des épingles sur les robes sélectionnées.

Cependant dans la Gazette des atours de Madame Elisabeth on a retrouvé aucune trace d’épingles. On penche maintenant pour un usage plus comptable du cahier.
 

 
Voici ma version de la Gazette, au douzième, et remontant probablement à 1785.
Deux doubles pages sont lisibles, la couverture est en brocard de soie.
 
 
At the time of Marie-Antoinette, people, at least at the royal Court, used a "Gazette des atours", a kind of wardrobe book. A few copies have been kept, notably registers made for Marie-Antoinette and Madame Elisabeth, sister of Louis XVI.
These books were kept by the lady of the bedchamber and included fabric, silk and laces swatches of which the dresses worn at Court were made. There were also handwritten annotations about designs, fabrics and suppliers, as Mademoiselle Bertin. It is likely that one used these books to choose the attires for the different times of the coming day, by placing pins on the dresses that had been selected.
However in the Gazette belonging to Madame Elisabeth, no trace of pinholes were found. Scholars now consider a more accountable use of the notebooks.
 

 
This is my own Gazette, miniature one inch scale, probably dating back to 1785.
Two double pages are readable, the cover is made of silk brocade.
 
Many thanks to Marie-Antoinette and Madame Elisabeth for their help.
 
 

Tuesday, 3 December 2013

Some "nouveautés"

Saturday I was at KDF Xmas Festival. So many things to see and ...to buy!
Mostly, I came back with wood, fabrics, ribbons, glasses all the stuff to spend the winter in my miniature world.
I couldn't resist when I saw the shoes made by Patrizia Santi and the vanity case by Dominique Roche from Domino Miniatures. They have nothing to do with my Art Nouveau bedroom, but I don't care... it's so "chic" !


 
 
There is a new artefact in my Curiosity Room, a nice crocodile for the Egyptian display. This tiny bronze piece is by Simon Walker.